Undertexter hjälper folk att förstå videor bättre, särskilt när talet är på ett annat språk. De gör det lättare att följa handlingen och förstå vad varje karaktär säger.
MKV-formatet är välkänt för att behålla högkvalitativa videor med många ljud- och textningsspår. Men kan det hantera både mjuka och hårda textningar?
För att få svaret, läs hela inlägget och upptäck de ultimata metoderna för att lägga till undertexter till MKV, både mjuka och hårda.
Del 1: Stöder MKV mjuka och hårda undertexter
MKV-filformatet är en av de mest flexibla videobehållare som används idag. Det kan lagra video-, ljud- och undertextspår i en fil utan att förlora skärpa. Det som gör MKV speciellt är hur det hanterar undertexter. Det stöder både mjuka och hårda undertexter, vilket ger tittare och redigerare full kontroll över hur text visas på skärmen.
• Mjuka undertexter
Som tur är stöder MKV mjuka undertexter. Det här är textspår som kan slås på eller av medan man tittar på en video. De lagras i MKV-filen men bränns inte in i videon. Det betyder att man kan växla mellan olika språk eller inaktivera undertexterna helt. De flesta videospelare, som VLC eller MPC-HC, kan läsa och visa mjuka undertexter i MKV-filer.
• Hårda undertexter
MKV stöder även hårda undertexter. Det här är undertexter som läggs till permanent eller "bränns in" i själva videobilden. De kan inte stängas av eftersom de blir en del av videon. Hårda undertexter skapas vanligtvis under videokonvertering eller redigering innan den slutliga MKV-filen sparas.
Kort sagt, MKV stöder både mjuka och hårda undertexter. Mjuka undertexter kan växlas, medan hårda undertexter är synliga hela tiden. Detta alternativ gör MKV till ett bra val för personer som vill ändra hur undertexterna ser ut i sina videor.
Del 2: Hur man lägger till mjuka undertexter till MKV
I det här avsnittet kommer vi att fokusera på att lägga till mjuka undertexter och lära dig hur du lägger till dem med hjälp av AVAide Video Converter, det bästa verktyget för den här uppgiften. Det stöder många undertextningsfilformat, som SRT, ASS och SSA, vilket gör det enkelt att använda med alla MKV-videor.
Du kan också anpassa dina undertexter genom att ändra teckensnitt, storlek, färg, opacitet och kontur så att de passar din stil. Med dessa funktioner blir din video lättare att följa och roligare att titta på.
Steg 1Först och främst, skaffa och installera AVAide Video Converter på din Windows- eller Mac-dator.
PROVA GRATIS För Windows 7 eller senare
PROVA GRATIS För Mac OS X 10.13 eller senare
Steg 2Kör AVAide Video Converter och klicka på huvudskärmen Lägg till fil och välj den MKV-video du vill redigera. När videon har laddats klickar du på Redigera knappen bredvid videon för att öppna redigeringsfönstret. Det är där du kan börja arbeta med undertexterna.
Steg 3I redigeringsfönstret går du till Texta fliken. Om du redan har en förberedd undertextfil klickar du på Plus knappen bredvid alternativet Undertext för att ladda upp den från din dator. Om inte, klicka på Sök knappen bredvid plustecknet för att hitta och ladda ner undertexter online. Du kan leta efter den som matchar din MKV-video.
Steg 4När du har lagt till din undertext kan du ändra dess utseende så att det passar dina önskemål. Du kan flytta undertextens position, ändra textstorlek och typsnitt, justera färg och transparens eller ställa in fördröjningstiden om den inte synkroniseras med videon. Du kan också lägga till en kontur för att göra texten lättare att läsa. Dessa alternativ gör att du kan få undertexterna att se tydliga ut och passa perfekt till din video.
Steg 5När du är nöjd med undertexterna klickar du på OK för att spara ändringarna. Gå tillbaka till huvudgränssnittet och tryck på Konvertera alla för att exportera din nya MKV-fil. AVAide Video Converter sparar videon med de tillagda mjuktexterna i MKV-behållaren. Du kan nu titta på din video med växlingsbara textningar på vilken kompatibel mediaspelare som helst.
Den här metoden håller dina undertexter mjuka så att du kan slå på eller av dem när som helst. AVAide Video Converter erbjuder faktiskt det bästa sättet att lägg till undertexter till dina videor, inte bara till MKV, utan även till andra format.
Del 3: Hur man lägger till hårda undertexter till MKV
Du är klar med att lära dig hur man lägger till mjuka undertexter; nu är det dags att gå vidare till hårda undertexter. Den här gången ska vi använda HandBrake för att lägga till ett undertextspår till MKV. I äldre versioner tillät det bara SRT-filer, men den senaste uppdateringen stöder nu SRT, ASS och SSA. Den saknar dock fortfarande funktioner för att ändra eller anpassa färg, storlek och position på undertexter.
Steg 1Börja med att öppna den senaste versionen av HandBrake på din dator. Klicka på Om HandBrake, välj sedan Uppdatering > Sök efter uppdatering för att se om en nyare version finns tillgänglig. Om det finns en, hämta och installera uppdateringen innan du fortsätter. När du har den senaste versionen öppnar du HandBrake för att starta processen.
Steg 2Klick Fil för att importera MKV-videon du vill redigera. Du kan också markera och släppa din video i HandBrake-fönstret för snabb laddning. Vänta tills programmet har bearbetat din video innan du går vidare till nästa steg.
Steg 3När videon har laddats klickar du på Förinställa och välj din önskade profil. För tydlighetens skull kan du välja 1080P eller till och med skapa en anpassad förinställning för högre upplösning. Gå sedan till Sammanfattning avsnittet, öppna Formatera fliken och välj MKV som ditt utdataformat.
Steg 4Klicka på undertexter flik och välj Lägg till spår att ladda upp din SRT, RÖV, eller SSA filen. Kontrollera efter importen Bränn in rutan. Det här steget säkerställer att undertexterna läggs till permanent i din video och inte kan stängas av senare.
Steg 5Träffa Bläddra för att välja var du vill spara din video och ange sedan ett nytt filnamn. När allt ser bra ut klickar du på Starta kodning knappen högst upp på skärmen. HandBrake börjar bränna in undertexterna i din video. Tiden det tar beror på videons längd och upplösning.
Efter det har du en MKV-fil med hårda undertexter som visas på skärmen hela tiden. Det slutar inte där: du kan också använda HandBrake om du upplever det. fördröjning av undertexter i VLCDet kan hjälpa till att fixa timingen och hålla undertexterna synkroniserade med videon, vilket ger dig smidig uppspelning varje gång.
Genom det här inlägget har du lärt dig hur du lägga till undertexter till en MKV-film, både mjuka och hårda undertexter. För mjuka undertexter kan du lita på AVAide Video Converter, vilket låter dig enkelt lägga till och redigera undertexter.
För hårda undertexter kan du använda HandBrake, ett gratisprogram som kan bränna text permanent i din video. Med dessa verktyg kan du göra dina MKV-filmer roligare och lättare att följa för alla.
Din kompletta videoverktygslåda som stöder 350+ format för konvertering i förlustfri kvalitet.
Redigera video