Undertekster hjælper folk med bedre at forstå videoer, især når talen er på et andet sprog. De gør det nemmere at følge historien og forstå, hvad hver karakter siger.
MKV-formatet er velkendt for at indeholde videoer i høj kvalitet med mange lyd- og undertekstspor. Men kan det håndtere både bløde og hårde undertekster?
For at finde svaret, læs venligst hele indlægget og opdag de ultimative tilgange til tilføj undertekster til MKV, både bløde og hårde.
Del 1: Understøtter MKV bløde og hårde undertekster
MKV-filformatet er en af de mest fleksible videocontainere, der bruges i dag. Det kan gemme video-, lyd- og undertekstspor i én fil uden at miste klarhed. Det, der gør MKV specielt, er, hvordan det håndterer undertekster. Det understøtter både bløde og hårde undertekster, hvilket giver seere og redaktører fuld kontrol over, hvordan tekst vises på skærmen.
• Bløde undertekster
Heldigvis understøtter MKV bløde undertekster. Disse er undertekstspor, der kan slås til eller fra, mens man ser en video. De gemmes i MKV-filen, men brændes ikke ind i videoen. Det betyder, at du kan skifte mellem forskellige sprog eller deaktivere underteksterne helt. De fleste videoafspillere, som f.eks. VLC eller MPC-HC, kan læse og vise bløde undertekster i MKV-filer.
• Hårde undertekster
MKV understøtter også hårde undertekster. Disse er undertekster, der permanent tilføjes eller "brændes" ind i selve videobilledet. De kan ikke slås fra, da de bliver en del af videoen. Hårde undertekster laves normalt under videokonvertering eller redigering, før den endelige MKV-fil gemmes.
Kort sagt understøtter MKV både bløde og hårde undertekster. Bløde undertekster kan slås til og fra, mens hårde undertekster forbliver synlige hele tiden. Denne mulighed gør MKV til et godt valg for folk, der ønsker at ændre, hvordan undertekster ser ud i deres videoer.
Del 2: Sådan tilføjer du bløde undertekster til MKV
I dette afsnit vil vi fokusere på at tilføje bløde undertekster, og vi vil lære dig, hvordan du tilføjer dem ved hjælp af AVAide Video Converter, det bedste værktøj til denne opgave. Det understøtter mange undertekstfilformater, såsom SRT, ASS og SSA, hvilket gør det nemt at bruge med enhver MKV-video.
Du kan også personliggøre dine undertekster ved at ændre skrifttype, størrelse, farve, opacitet og omrids, så de passer til din stil. Med disse funktioner bliver din video nemmere at følge og sjovere at se.
Trin 1Først og fremmest skal du anskaffe og installere AVAide Video Converter på din Windows- eller Mac-computer.
PRØV DET GRATIS Til Windows 7 eller nyere
PRØV DET GRATIS Til Mac OS X 10.13 eller nyere
Trin 2Kør AVAide Video Converter, og klik på hovedskærmen Tilføj fil og vælg den MKV-video, du vil redigere. Når videoen er indlæst, skal du klikke på Redigere knappen ved siden af videoen for at åbne redigeringsvinduet. Det er her, du kan begynde at arbejde med underteksterne.
Trin 3I redigeringsvinduet skal du gå til Undertekst Hvis du allerede har en undertekstfil forberedt, skal du klikke på Plus knappen ved siden af undertekstindstillingen for at uploade den fra din computer. Hvis ikke, skal du klikke på Søg knappen ved siden af plustegnet for at finde og downloade undertekster online. Du kan søge efter den, der matcher din MKV-video.
Trin 4Når du har tilføjet dine undertekster, kan du ændre deres udseende, så det passer til dine præferencer. Du kan flytte underteksternes placering, ændre tekststørrelse og skrifttype, justere farve og gennemsigtighed eller indstille forsinkelsen, hvis den ikke synkroniseres med videoen. Du kan også tilføje en kontur for at gøre teksten lettere at læse. Disse muligheder giver dig mulighed for at få underteksterne til at se tydelige ud og passe perfekt til din video.
Trin 5Når du er tilfreds med underteksterne, skal du klikke på Okay for at gemme ændringerne. Gå tilbage til hovedgrænsefladen og tryk på Konverter alle for at eksportere din nye MKV-fil. AVAide Video Converter gemmer videoen med de tilføjede bløde undertekster i MKV-containeren. Du kan nu se din video med undertekster, der kan skiftes, på enhver kompatibel medieafspiller.
Denne metode holder dine undertekster bløde, så du kan slå dem til eller fra når som helst. AVAide Video Converter tilbyder faktisk den bedste måde at gøre det på. tilføj undertekster til dine videoer, ikke kun til MKV, men også til andre formater.
Del 3: Sådan tilføjer du hårde undertekster til MKV
Du er færdig med at lære, hvordan man tilføjer bløde undertekster; nu er det tid til at gå videre til hårde undertekster. Denne gang bruger vi HandBrake til at tilføje et undertekstspor til MKV. I ældre versioner tillod det kun SRT-filer, men den seneste opdatering understøtter nu SRT, ASS og SSA. Den mangler dog stadig funktioner til at ændre eller tilpasse underteksternes farve, størrelse og placering.
Trin 1Start med at åbne den nyeste version af HandBrake på din computer. Klik på Om håndbremsen, og vælg derefter Opdatering > Tjek for opdatering for at se, om en nyere version er tilgængelig. Hvis der er en, skal du hente og konfigurere opdateringen, før du fortsætter. Når du har den nyeste version, skal du åbne HandBrake for at starte processen.
Trin 2Klik Fil for at importere den MKV-video, du vil redigere. Du kan også vælge og slippe din video i HandBrake-vinduet for hurtig indlæsning. Vent venligst på, at programmet behandler din video, før du går videre til næste trin.
Trin 3Når videoen er indlæst, skal du klikke på Forudindstillet og vælg din foretrukne profil. For bedre overskuelighed kan du vælge 1080P eller endda oprette en brugerdefineret forudindstilling til højere opløsning. Gå derefter til Resumé afsnittet, åbn Format fanen, og vælg MKV som dit outputformat.
Trin 4Klik på Undertekster fanen og vælg Tilføj spor at uploade din SRT, RØV, eller SSA filen. Efter importen skal du kontrollere Brænd ind boks. Dette trin sikrer, at underteksterne permanent tilføjes til din video og ikke kan slås fra senere.
Trin 5Hit Gennemse for at vælge, hvor du vil gemme din video, og angiv derefter et nyt filnavn. Når alt ser godt ud, skal du klikke på Start indkodning knappen øverst på skærmen. HandBrake vil begynde at brænde underteksterne ind i din video. Den tid, det tager, afhænger af din videos længde og opløsning.
Derefter vil du have en MKV-fil med hårde undertekster, der forbliver på skærmen hele tiden. Det stopper ikke der: du kan også bruge HandBrake, hvis du oplever Forsinkelse af undertekster i VLCDet kan hjælpe med at justere timingen og holde underteksterne synkroniseret med videoen, hvilket giver dig en jævn afspilning hver gang.
Gennem dette indlæg har du lært, hvordan du Tilføj undertekster til en MKV-film, både bløde og hårde undertekster. For bløde undertekster kan du stole på AVAide Video Converter, som gør det nemt at tilføje og redigere undertekster.
Til hårde undertekster kan du bruge HandBrake, et gratis program, der kan brænde tekst permanent ind i din video. Med disse værktøjer kan du gøre dine MKV-film sjovere og nemmere at følge for alle.
Din komplette videoværktøjskasse, der understøtter 350+ formater til konvertering i tabsfri kvalitet.